Log Horizon [Complete]

Main Title
Log Horizon
Official Title
ログ・ホライズン
Group
YamiSora
Type
TV Series
Episodes
25
Rating
PG-13
Year
5/10/2013
Genres
Action, Adventure, Fantasy, Game, Magic, Shounen
Staff
Pantsu, Jin (translator), Hentai-san (editor), Heii,Uranus Queen(encoder)

Update ep 25 (end), fix ep 16, 17
4shareMegaGoogle

  • Anonymous

    Tem :))

  • ko đc tem nhưng đang hóng cái pj này của nhóm ;))
    tks nhóm

  • Tưởng nhóm khôn làm.. Hix. .Bộ này như S.A,O. Theo ý kiến cá nhân của mình thấy hay và ý nghĩa.. <3

  • khác s.a.o và hay hơn s.a.o

  • ủng hộ mem mới.

  • Anonymous

    Mình góp ý một số chỗ nhé: nhóm hơi lạm dụng tiếng anh quá, tên skill của các nhân vật thì mình thấy nên để tiếng anh nhưng các từ như là guild, guild master, guild bulding, items nên dịch sang tiếng việt thì hơn. 1 điểm nữa là các bạn nên dịch cả phần đằng sau giới thiệu ep tiếp theo cho đầy đủ.

  • Chào bạn, cảm ơn bạn đã góp ý, mình xin ghi nhận và sẽ xem xét cho những ep sau. Quả thực đây là sản phẩm đầu tay nên vẫn còn khá nhiều sai sót. Hy vọng bạn sẽ tiếp tục đóng góp ý kiến để pj ngày càng hoàn thiện hơn.

  • Hóng thôi..update nhanh nha mấy sư huynh….

  • Anonymous

    Mình thấy như thế lại hay ấy chứ. Đây là anime về game mà. Cứ để tên skill, class nhân vật bằng tiếng anh, ngay cả những thứ bạn nói để như vậy đc rồi (nếu cần thì thêm 1 cái chú thích ở lần đầu tiên nó xuất hiện là xong ngay)

  • Cuối Cùng cũng có Tem ad hóng Ep mới

  • Anonymous

    Đã Vietsub thì dịch hết tất tần đi cho rồi lol

  • Chỗ nào nói tiếng anh thì giữ nguyên, nói tiếng nhật thì dịch. Thực tế lúc mấy bạn chơi GO, bạn cũng rất thường dùng tiếng anh còn gì?

  • Anonymous

    Hóng thôi đang thèm phim mới

  • Anonymous

    Mong nhóm djch nhanh ra sớm! Chứ coi hàng của Zing ức chế vãi lọ

  • Tình hình là từ giờ tới hết noel sẽ ko ra thêm ep nào nữa, do các bố edit đi chơi vs gái hết ròi =.=

  • mình vẫn chờ sub đây…

  • OH~~~
    tưởng nhóm drop rùi chứ
    ai người “giấm” lâu năm ^^

  • tiếp tục chờ, tiếp tục chờ… hết lẹ cho con vác về đặt lên bàn thờ…
    coi của nhóm khác ức chế lắm ><

  • hóng ep cuối ^^

  • drop bộ này luôn hả mọi người :((
    xem qua mấy nhóm khác dịch thuật chán quá, xem mỗi bên yami là hợp nhất mà lại ngừng giữa chừng thế này :((

  • h mình chỉ mòn mỏi chờ nhóm kết bộ này thôi, mong đợt sau nhóm thả bom một lần tới ep25 luôn, dù sao cũng đã chờ hơn nửa năm rồi TT TT

  • Đúng rồi, chơi game cũng hay xài mấy từ đó còn gì. -_-

  • nhóm à, link google, link tập 16 down về thì thấy hình như nhóm add lộn sub rồi , link tập 17 là tập 16 (cái nài sub đúng rồi nè)

  • Anonymous

    Hình như ep 16 trùng với ep17

  • sub 16 lộn rồi.. Còn 4 ep nữa mà…. Hix…..

  • Sao mình down về ep 16 vẫn bị lộn sub thế nhỉ.. cả bên GDrive lẫn 4share :((

  • Mình vẫn thấy ep 16 trùng ep 17, chỉ có lỗi lệch sub là được fix thôi

  • Mình là mem bên VnS. Cậu cho mình hỏi là mình có thể upload anime của nhóm cậu lên VnS Tracker được không? 🙂

    Cám ơn!

  • Chuyển lời hộ Hentai-san, nguyên văn như sau:

    “Ok.
    cái của nợ này có j mà dc lên tracker nhỉ =]] , cậu thích làm j thì làm”

  • Ô.ô

    Dù sao cũng cám ơn 🙂

  • Ok, đã fix xong ep 16, 17. Có gì sai sót cứ gạch đá nhiệt tình nhé =))

  • ờ, đồng ý là hay hơn Sao

  • thanks nhóm ( Edit + Trans )

  • Cho mình xin bộ font dùng trong film nhé. Mình bị lỗi mấy cái chú thích. Mình đã thử kiếm trên mạng down về nhưng vẫn bị nên đành làm phiền bạn vậy.

  • Chính xác là ep nào bạn ?

  • Ví dụ cái tên của tập 9 ở giữa “Hội nghị Bàn Tròn”. Mấy cái tên tập ở giữa thì mấy tập trước không bị, từ tập 9 mới bị. Chính xác là cái font :”Commerce Black Condensed SSi” bị thì phải, mình đã tìm down về nhưng ko hiểu sao vẫn lỗi.

  • Mình search font “Commerce Black Condensed SSi” down về và dùng word gõ thử cũng không tài nào gõ Tiếng Việt được.

  • Ai đó giúp mình với 🙁

  • Anonymous

    Sao ep 11 với ep 23 down không được nhỉ?